Архива за 'Kultura' категорију

Zlatno doba stripa

March 15, 2009

Nekad beše novosadska “Zlatna serija“, a sada imamo “Zlatno doba“. Naime, grupa novosadskih ljubitelja stripa okupljena oko društva “Komiko” pokrenula je namenski sajt o stripu, posvećen domaćim autorima stripa i strip ostvarenjima tokom izuzetno plodotvornog perioda između dva svetska rata i autora koji su činili tzv. Beogradski krug.

Rezultat aktivnosti društva je i kompilacija, te reprinti strip almanaha iz tridesetih godina prošlog veka, koji se sada mogu naći u domaćim knjižarama i striparnicama. Imamo odlične autore, koji doduše rade u inostranstvu, a domaća strip izdanja svedena su tek na nekoliko izdanja, opet zbog manjka interesovanja domaće publike. Nadajmo se boljim vremenima za domaći strip, a svakako je za pozdraviti svaku aktivnosti za popularizaciju stripa u Srbiji.

© goran | Svakodnevnica blog, 2009. | Permalink | Nema komentara | Dodaj u del.icio.us zbirku Tekst označen ključnim rečima: Beogradski krug, Komiko, strip, Zlatna serija, Zlatno doba

Takođe nepropustite IT vesti i dešavanja na Personal magazinu

Free download novog albuma Obojenog programa

March 12, 2009

Uvek alternativan, savremen ali ne i mainstrem, totalno novosadski, rok bend Obojeni Program upravo je završio svoj osmi album „Kosmos u tvom srcu/Igračke se voze levom rukom“. Bend se može pohvaliti i novim sajtom na obojeniprogram.rs , ali ono što je najzanimljivije i što Obojeni program čini najsavremenijim bendom u Srbiji je da je ovo prvi onlajn album u Srbiji i pri tome potpuno je besplatan za preuzimanje.

Bend sa Kebrom na čelu slavi sledeće godine čak 30 godina postojanaj. Ovaj poslednji album je sniman u Holandiji početkom godine, sadrži 20 pesama, od toga pet remiksa, i totalno je “programski obojen” ali obogaćen modernim beatom, a neke gitarske solaže čak podsećaju i na U2.

© goran | Svakodnevnica blog, 2009. | Permalink | Nema komentara | Dodaj u del.icio.us zbirku Tekst označen ključnim rečima: album, Kebra, Obojeni program

Takođe nepropustite IT vesti i dešavanja na Personal magazinu

Mercedes-Benz muzički miks 24

February 12, 2009

Svakih osam nedelja Mercedesova lifestyleweb lokacija Mixed Tapeizbacuje po jedan muzički miks odabranih stvari, koje su veoma ugodne za slušanje, a uz to su i besplatne za download.

Stiglo se do 24-og  izdanja, a pored toga izdat je i jedan “Best of” muzički miks sastavljen od najpopularnijih numera iz prethodnih šest edicija. Takođe, za ljubitelje automobila, preporučujem Mercedesov lifestyle magazin koji se može prelistati na sajtu ili breplatno preuzeti.

Evo i numera sa novog miksa, a moji favoriti ovog izdanja su J. Baracuz, Man Plus, Libelula, RAN/RUN

© goran | Svakodnevnica blog, 2009. | Permalink | Nema komentara | Dodaj u del.icio.us zbirku Tekst označen ključnim rečima: besplatno, download, Mercedes, muzički miks

Takođe nepropustite IT vesti i dešavanja na Personal magazinu

TinTin slavi 80-tu

January 18, 2009

Nakon Stripotekinog, evo još jednog jubileja. Najomiljeniji reporter, legendarni TinTin 10. januara ove godine napunio je 80 godina od pojave prvog kaiša ovog serijala u belgijskim novinama Le Vingtième Siècle (katolički nedeljnik).

Tokom ovih 80 godina, lik mladog belgijskog novinara-reportera Tintina  zabavljao je mnoge ljubitelje stripa širom sveta kroz 24 izdata albuma, od kojih su neki prevedeni i na srpski jezik (preveden je ukupno na 50 jezika).

Pored albuma u štampanom obličju, na webu možete pronaći mnošto PDF-ova Tintina (imam na disku epizodu Destination Moon ali nikako da je iščitam - papir je ipak prikladniji).

Za sve ljubitelje ovog junaka, evo dobre vesti. Spilberg je od udovice autora Georges Remija - koji je radio pod peudonimom Herge, otkupio prava na snimanje filma o Tintinu (istini za volju, o Tintinu je snimljeno mnogo filmova, ali animiranih). Spilberg planira da snimi čitavu trilogiju, a već prvi deo iz serijala se očekuje sledeće godine.

Preporučujem odličnu lokaciju http://www.tintin.com/index.html posvećenu ovom junaku gde ćete pronaći "njegov" blog, klub, album, zbirku online igara i Tintin TV - web TV kanal sa obiljem video isečaka vezanih za ovog strip junaka.

© Goran Aničić | Svakodnevnica blog, 2009. | Permalink | Nema komentara | Dodaj u del.icio.us zbirku Tekst označen ključnim rečima: Herge, strip, Tintin

Takođe nepropustite IT vesti i dešavanja na Personal magazinu

Umetnina vredna milijardu dolara

January 14, 2009

Umetnina vredna milijardu dolara koju čini vizuelizacija milijardu dolara. Verovali ili ne, 1 milijarda dolara zapakovana je na 12 standardnih transportnih paleta, sve zajedno to umetničko delo čini 10 miliona novčanica od po 100 dolara.

Možda ovo "umetničko delo" Michaela Marcovicia i nije neka umetnina, ali je svakako odlična vizuelizacija jedne milijarde dolara i koliko je to zapravo "para na gomili" ;)

© Goran Aničić | Svakodnevnica blog, 2009. | Permalink | Nema komentara | Dodaj u del.icio.us zbirku Tekst označen ključnim rečima: vizuelizacija

Takođe nepropustite IT vesti i dešavanja na Personal magazinu

Toronto I - grad i kultura

January 12, 2009
Ono po čemu je Toronto različit od Srbije i Beograda je, nažalost, kultura. Bez obzira da li na sebi imate Armani odelo, da li vozite skupa kola ili ste totalno odrpani, neobrijani i neočešljani, ljudi će vam se obraćati sa poštovanjem, počinjući rečenicu formalnim izvinjenjem(excuse me) a završavati je osmehom i obaveznim thank you. Ovo [...]

Toronto - uvodni post

January 9, 2009
Prvo što upada u oči u Torontu je to da je to stvarno drugi kontinent. Kako nisam previše išao po Evropi, odlaske u Grčku i Tursku na more, par puta Kipar ne računam, kada pričam o razlikama, mislim na razlike izmedju Beograda i Toronta, ali pretpostavljam da se mnoge stvari mogu, manje više generalizovati i [...]

Slavljenička strip izložba Stripoteke

December 17, 2008

Izdavač čuvene Stripoteke  Marketprint i Francuski kulturni centar  u Novom sadu organizuju izložbe Francusko-belgijski strip u Stripoteci i Radovi domaćih autora u Stripoteci.

Svečano otvaranje održaće se 20. decembra u 20 časova, a cela izložba biće dostupna svim novosađanim  od 20. do 31. decembra u Muzeju savremene umetnosti Vojvodine koji se nalazi u Dinavskoj ulici 37.

Pozvani su svi ljubitelji stripa ;)

© Goran Aničić | Svakodnevnica blog, 2008. | Permalink | Nema komentara | Dodaj u del.icio.us zbirku Tekst označen ključnim rečima: izložba, muzej, strip, Stripoteka

Takođe nepropustite IT vesti i dešavanja na Personal magazinu

Alan Ford

December 16, 2008

Sa svojom 35 godina dugom istorijom izlaženja na ovim prostorima, "ALAN FORD" je od samog svog početka, bio i ostao najpopularniji i najčitaniji strip bivše Jugoslavije.

Osim redovnog izdanja, jednom u dva meseca izlazio je i  "ALAN FORD specijal", kao reizdanje najomiljenijih epizoda ovog kultnog stripa, a takođe i retko (ili čak nikada) objavljivanih epizoda.

Godina za godinom, stigosmo do 65 broja, ali i do web sajta ( www.alanford.rs ) posvećenog čuvenoj grupi TNT i još čuvenijim junacima. Sve do prelaska na .rs domen Color Press grupa koja izdaje praktično regionalno izdanje "Alan Forda" nije mogla da registruje domen za potrebe ovog strip izdanja, jer je volšebno domen alanford.co.yu registrovala jedna domaća knjižara koja je delimično kršeći i autorska prava firmu nazvala po ovom italijanskom stripu.

40 godina Stripoteke

December 2, 2008

Verovali ili ne (kao rubrika u takođe dugovečnom "Politikinom zabavniku"), jedno od izdanja koje se na kvalitetan način bavi stripom - Stripoteka (tada Jugoslovenska strip revija, sada Revija svetskih stripova) novosadskog Marketprinta ulazi u petu deceniju postojanja. Mislim da nema tinejdžera koji nije pročitao bar jednu svesku Stripoteke i prošao kroz avanture poručnika Bluberija, Ripa Kirbija, Modeski Blejz, Fleša Gordona, Asteriksa i Obeliksa, imnogih drugij stri junaka…

Prvi broj Stripoteke pojavio se na kioscima maja 1969. godine kao mesečno izdanje novosadske nedeljne strip-revije Panorama (prvi broj sa stripom Umpah-pah tandema Gošini - Uderco, pozantim autorima Asteriksa), da bi veoma brzo većim tiražom i čitalačkom publikom prerasla podlistak formu. I tako, sve do mračnih devedesetih kada je nekoliko godina, usled svekoliko krize prestalo izdavanje (od 1991. do 1999. godine Stripoteka uopšte nije izlazila.). Reborn desio se početkom 2005. velikim zalaganjem priznatih novosadskih strip autora, Baneta Kerca, Sibin Slavkovića i dr.

Ono što je zanimljivo, a u suprotnosti od modenih štampanih medija, Stripoteka osim promene broja stranica, izbora autora i strip pravaca, nikada nije odstupala od uobičajene Stripoteka forme i koncepta objave kvalitetnih stripova.

I tako, stiglo se do 1047 broja kojeg upravo možete nabaviti na trafikama, a u njemu legendarni poručnik Bluberi

Čita li iko još stripove?

Star Trek: originalna serija na YouTube-u

October 13, 2008
Da dobro ste pročitali, 15 epizoda prve originalne serije "Star Trek" dostupno je na YouTubeu u punoj minutaži. Naravno, kako je to CBS-ova baština doćekaće vas poruka tipa "This video is not available in your country. ", ali zato ne brinite. Elegenatno zaobiđite prepreku instalacijom Hotspot Shield-a, i pribavljanjem "prohvatljive" IP adrese ;) (inače odlična alatka za anonimni surf) I to nije sve, pored avantura kapetana Kirka i Spoka, bivši tinjedžeri sigurno će uživati i u nekada omiljenoj TV seriji "Beverly Hills 90210".

Tradicija kafenisanja

October 8, 2008
Kafići su kod nas nekako simboli urbane kulture, oponenti birtija i kafana. Kafenisanje, novine, društvo. Prvi kafić u Beogradu je otvoren 1979. ako se dobro sećam (Zlatni papagaj). Prvi kafić u tadašnjoj Jugoslaviji je otvoren par godina pre toga, u Mostaru. Kažu da je bio toliko čudo da je dolazila i beogradska televizija da ga snimi i napravi prilog. A juče sam, u sjajnom BBC-jevom

Muzika je matematika

October 8, 2008
Pred vama je veoma zanimljiv audio-vizuelni rad Glenna Marshalla koji je kompletno kreran uz pomoć open source programskog jezika Processing (nastao naravno u MIT "kuhinji") koji je upravo namenjen multimedijalnim umetnicima.

Fwd: Lorens Lijang u Beogradu

October 2, 2008

Magacin, Kraljevića Marka 4, subota, 4. oktobar,  19:00h

Predavanje Lorensa Lijanga u sklopu projekta Informal Networks Belgrade.

Iz uvoda u predavanje pod naslovom “Nestajanje radoznalosti u eri intelektualnog vlasništva” koje problematiku intelektualnog vlasništva sagledava kroz pojmove radoznalosti, strasti i entuzijazma: “Debate o autorskim pravima su često isključivo određene pitanjima legalnosti i ekonomske efikasnosti. Ovo naročito važi za diskusije o pojmu “piraterije”, gde se razgovori previšefokusiraju na  procene zamišljene štete i finansijske gubitke. Takav pogled na stvari ne uzima u obzir entuzijazam i radoznalost sa kojima ulazimo u svet teksta, slike i zvuka (…) Strast i entuzijazam koji ljudi pokazuju prema pokretnim slikama ili muzici, načini na koje se sećamo filmova, reči ili zvukova, to je nešto što treba sagledati kroz filozofski, ne isključivo pravni ili ekonomski okvir”.

Posle predavanja je planirana otvorena diskusija sa publikom.

Lorens Liang (Lawrence Liang, Indija; http://en.wikipedia.org/wiki/Lawrence_Liang) je istraživač i pravnik iz Indije, osnivač Centra za alternativno pravo u Bangaloru i autor mnogih tekstova i publikacija, od kojih izdvajamo Vodič kroz otvorene licence (A Guide To Open Content Licences), poznatu publikaciju koja je doživela više izdanja i kod velikog broja autora i institucija dobila status nezvaničnog priručnika za ovu oblast. Liang je pokazao i posebno interesovanje za problematiku “sive” ekonomije u kontekstu intelektualnog vlasništva i za geopolitičke razlike u poimanju i implementaciji pojma intelektualne svojine. Osim autorskog prava u užem smislu, bavio se i drugim aspektima intelektualnog vlasništva kao što su zakoni o patentima.

Pogledi na problematiku i veze između popularne kulture, tehnologije, prava i piraterije, kao i istraživački i edukativni rad na Piet Zwart institutu u Roterdamu i Sarai univerzitetu u Nju Delhiju, donose Lorensu Liangu reputaciju jednog od najaktivnijih zagovornika primene koncepta otvorenog koda u kulturi. Lorens Liang je takođe poznat po svojim interesantnim, dinamičnim i dobro primljenim predavanjima, i sa zadovoljstvom najavljujemo njegovo prvo gostovanje u Beogradu, u okviru programa Dom omladine.

Uvod i moderacija: Vladimir Jerić Vlidi produkcija: Vladan Jeremić

Gostovanje Lorensa Lianga je realizovano u partnerstvu sa Multimedijalnim institutom iz Zagreba.

“Informal Networks Belgrade” je projekat Doma omladine Beograd u saradnji sa organizacijom slobodnakultura.org koji se bavi sagledavanjem produkcije savremene umetnosti u kontekstu digitalnih i drugih mreža i pozicije savremene kulturne produkcije u aktuelnom društveno-političkom kontekstu, kroz seriju predavanja i susreta sa međunarodnim gostima zainteresovanim za ova pitanja. Projekat je podržalo Ministarstvo kulture Republike Srbije.

Petstokec®

September 21, 2008
Ko se još seća "petstokeca"? Bilo nekad, kad se originalni u bivšoj SFRJ pravio u varaždinskom Varteksu. I bio je na ceni, E, ona se pojaviše turske "original kopije", pa zatim i novopazarski petstokec® koji je umnogome prevazišao čuvenu američku 501 "modlu" ;)Livajs je u ponovnom zaletu sa 501 brandom i u SAD i u Evropi, ne bi li starog znanca kampanjom "UNBUTTONED" ponovo vratio na pravi put. Dok kod naših suseda postoje ovlašćena mesta za prodaju, po Levi's-u za sada nas nema na karti, tako da je pomalo čudno kako se u lokalnim ekskluzivnim prodavnicama prodaju Levi's eksponati ;)

Technotise - prvi srpski tehno film

September 18, 2008
Edit i ja je prvi srpski tehno (animirani) film sjajnog strip crtača i video umetnika Aleksandra Gajića. Film je nastao iz strip serijala Technotise, a film kao iza filma stoji "Mile protiv tranzicije", odnosno Zoran Cvijanović sa producentskom kućom Yodi Movie Craftsman, film je potpuno u srpskoj produkciji i trebalo bi da iz produkcije izađe za nekih mesec, dva. Do tada pogledajte par zanimljivih trejlera ovog filma:

Novi Moore-ov film besplatan za download

September 7, 2008
Bliže se američki predsednički izbori kao fenomen koji ima globalni uticaj, pa posredno utiče i na nas ovde, a svakako najviše na same amerikance. Zato je Michael Moore odlučio da se njegov jubilarni film "Slacker Uprising" (20 godina od prvog ostvarenja) bavi upravo izborima, odnosno preciznije "slacker"-ima tj. apstinentina koji ne izlaze na biračka mesta, a svrha je da ih ohrabri da daju svoj glas (nekome) za promene. Film možete preuzati sa ove adrese,a evo i trejlera:

T4

July 22, 2008
Ljubietlji SF žanra načekaće se do premijere (maj 2009.) novog Terminatora 4 (ima nekoliko radnih naziva; Terminator Salvation: The Future Begins), a do tada mogu da se "peku na žeravici" gledajući trejlere ;) (zvanični T4 blog)

Prvi Spielbergov film

July 20, 2008
Svetlost dana (iliti okačen na YouTube) ugledao je i prvi filmski rad poznatog hitmejkera Steven Spielberga. Film "Amblin'" spada u kategoriju kratkih filmova (25 min) i snimljen ne na 35-milimetarskoj traci, u kompetnoj Spielbergovoj produkciji. Kao i kod nekolicine drugih velikih reditelja i filmskih stvaralaca, "radni radovi" nisu bili obećavajući.

Vradžbine i stanje domaćeg izdavavštva

July 12, 2008
Znate li onaj osećaj kada kupujete neku stvar i od te stvari očekujete da vam pruži ono za šta ste dali svoj novac a onda se ispostavi da je ta stvar samo lepo upakovano govno i da ste ispali magarac? E baš takav osećaj sam imao ovih dana, kada sam se udobno smestio u svoju [...]

Podrška prevođenju

July 9, 2008

Nedavno je većina dnevnih novina donela izveštaj sa konferencije za štampu Ministarstva kulture Srbije posvećene rezultatima konkursa za podršku prevođenju dela srpske književnosti. Konkurs i Odluku o dodeli sredstava za projekte po ovom konkursu možete pronaći ovde.

Ono što svakoga ko se u ovoj zemlji bavi književnošću verovatno raduje, jeste detalj da je Ministartsvo uz ovaj konkurs dopisalo “Trajni PR Srbije”. Za trajni PR se, istina, moglo dodeliti i više od 60 hiljada eura, ali dobro, svaki početak je težak. Zanimljiv je spisak zemalja i jezika, kao i dela čije prevođenje će biti podržano. Srbija neće podržati nijedan prevod na engleski jezik. Da li je neki izdavač iz anglofonskih zemalja konkurisao, u odluci ne piše. Biće podržan samo jedan prevod na slovenački, nijedan na makedonski, što je neobično, jer znamo da se u ovim dvema državama još uvek relativno često objavljuju prevodi srpske književnosti. Mađarski, poljski, bugarski, nemački, italijanski, francuski, ukrajinski, ruski, španski i grčki (poslednja tri jezika sa po jednim prevedenim delom) - to su jezici na kojima će se pojavljivati dela srpskih književnika.

Među piscima dominiraju savremeni autori, i to je takođe dobro. “Klasika” je zastupljena samo sa Nušićem i Crnjanskim, osim ako u tu kategoriju ne svrstamo i Stevana Raičkovića. Najviše je romana, tu i tamo se provuku pripovetke ili drame, poezije skoro da nema (pomenuti Raičković i Zlatko Krasni, čije prevođenje na nemački jezik verovatno može da se razume pre kao izraz priznanja i zahvalnosti za njegov višedecenijski istrajan rad na prevođenju nemačke književnosti, nego kao potvrda kvaliteta poezije koju piše). To je odraz interesovanja izdavačkih kuća (pa verovatno i čitalaca), i ne razlikuje se od onoga koji vlada u Srbiji.

Možda je zanimljivo i to da će, pojedinačno gledano, Ministarstvo kulture najviše sredstava izdvojiti za francuski prevod triju drama Milene Marković (3.500) a najmanje za prevod erotskih priča Milorada Pavića na ukrajinski (200).

Share This

Pixel Art za mase

May 20, 2008
Svako ko se ikada okušao u pixel art zna koliko je to mukotrpno i koliko treba imati strpljenja. Australijanac Cameron Adams ponudio je zainteresovanima web aplikaciju Cubescape koja i laicima dopušta da se oprobaju u "slaganju piksela", i mogu vam reći da se nakupilo dosta zanimljivih radova, pa i pravih remek dela poput Pacman-a, neizbežnog Super Maria ili Lenjina. Ono što je još zanimljivije je da se može ispratiti nastajanje svakog "komad" pixel arta kroz dostupnu animaciju, tako da se na licu mesta može videti tok misli umetnika.

Danas bez kulture

April 17, 2008

Svakog jutra, uz kaficu, proletim preko sajtova nekoliko dnevnih listova. Uz izdvojene vesti na početnoj strani, pažljivije pregledam vesti iz kulture. Na većini sajtova kultura je, na listi rubrika, gurnuta poprilično dole - negde oko sporta i slobodnog vremena. To je status kulture u našim medijima, to je njeno mesto u našim glavama. Ako uopšte za kulturu ima mesta. Današnji “Danas” čak i nema tu rubriku. A i što bi?

Share This

Invazija miševa

March 18, 2008
Zanimljivost vezana za ovaj "vidovnjački" propagandni film namenjen najmlađima je da je nastao nešto pre II sv. rata (1936. a prema nekim izvorima čak 1934.) te da su u glavnoj ulozi "eskadrila zlih Mikija Mausa" koji napdaju idilično ostvo na kome bezbrižno žive "nevine japanske živuljke". Iako scenario na prvi pogled aludira na kasniju invaziju amerikanaca na Japan tokom II sv. rata, ovaj crtać predstavlja reakciju na tzv. Mandžurijski incident zbog koga je imperijalni Japan istupio iz tadašnje Lige naroda (kasnije UN) te se plašio napada na novoosvojene teritorije. (via)

Samoregulacija tržišta: izdavaštvo

March 8, 2008

Zanimljivo:

- Predviđamo da knjige ne moraju da imaju recenzenta, jer je to neka vrsta cenzure - smatra Vehovec i dodaje da je važno da se izdavači izbore da ne plaćaju katalogizaciju publikacije, niti pojedinačne ISBN brojeve, kao što je to običaj svuda u svetu, a kod nas je uvedeno kao veoma neobična praksa.

Reč je o izjavi Romana Vehovca, direktora izdavačke kuće Vega media, takođe i direktora Poslovnog udruženja izdavača i knjižara Vojvodine. Govori se o predlogu novog Zakona o izdavaštvu koji će Poslovno udruženje podneti vladi.

U poplavi loših, piratizovanih, šljampavo priređenih i još šljampavije odštampanih izdanja, puka činjenica da neka knjiga ima CIP i ISBN, počela je da se uzima kao merilo koje knjigu i onoga ko ju je na svet dao, koliko-toliko legitimizuje. Trošak za izdavača nije veliki - par stotina dinara po izdanju. Pretpostavljam da samo po sebi pribavljanje CIPa i ISBNa nije sporno. Postojanje ta dva broja nije garancija da se između korica ne nalazi smeće, ali nepostojanje je skoro sigurni indikator smeća. Izdavačima nije problem da plate katalogizaciju, čak im i dobro dođe da njihova izdanja to imaju, samo traže da to bude besplatno. Ne mogu baš da kažem da razumem. Nije kvaka u parama. Pa u čemu je? U principu? Kojem? Ne bavim se izdavačkim poslom, ne znam kako je ta materija pravno rešena u svetu (znam samo da knjige imaju ta dva broja), pa nemam ni približnu predstavu o tome šta se iza brda valja.

Zato imam predstavu o predlogu da se relativizuje uloga recenzenata. Institucija recenzije je zaista mogla, u nekim drugim vremenima, da bude (i bila je) paravan za cenzuru. Danas i ovde ona to nije. Danas i ovde svako može da objavi šta god mu je volja. Nije ni skupo. Nije problem ni pribaviti recenziju - plaćenu, neplaćenu, ozbiljnu, šarlatansku, popustljivu ili strogu, kratku ili podužu - svejedno. Recenzije su, zapravo, postale besmislene. Ne garantuju nikakav kvalitet. Niti čuvaju izdavačke kuće i njihove urednike od promašaja, niti su putokaz čitaocu, on se povodi drugim razlozima. I - ukoliko se na to mislilo i to htelo - knjigama recenzenti zaista nisu potrebni. Kod ozbiljnih izdavača koji drže do sebe, postoje drugi mehanizmi kontrole kvaliteta, a kod neozbiljnih i onih koji na svet izdaju štampani papir a ne prave knjige, stvar neće spasiti ni recenzija nekog nobelovca.

Ali, možda - uvek ima neko ali i neko možda - ako nisu potrebni, to ne znači da recenzenti nisu poželjni. Naime, nije baš sasvim svejedno ima li ili nema neka knjiga recenziju, makar i u vidu pisanog mišljenja nadležnog urednika, kao što nije svejedno ni ko je potpisao recenziju. Izdavač će sam proceniti da li je to njegovim knjigama potrebno ili nije. Kad u rukama bude imao smeće koje mu se isplati da objavi, izdavač neće ni tražiti recenziju (kao što je mnogi ni sada ne traže, nego samo u impresumu potpišu ime nekog nepostojećeg čoveka). Kad u rukama bude imao potencijalni bestseler, izdavač će možda tražiti recenziju od autora čije ime može dodatno da doprinese prodaji, iz čisto marketinških pobuda. Recenzije će možda tražiti urednici stručnih edicija, ili pojedine izdavačke kuće za izdanja koja se budu štampala parama fondacija ili državnih agencija. Ili će fondacije i agencije za te stvari angažovati sopstvene recenzente, a da ne bi finansirali baš makar šta. Možda će se i država, unutar institucije otkupa za biblioteke, opredeliti da podrži samo recenzirana izdanja - mada je tu dobar filter i stručna komisija koju formira Ministarstvo.

Na kraju, ono u celoj priči najlepše: ne samo da neće više biti sramotnih recenzija u kojima se hvali nešto što ni autorova najbliža rodbina ne može da čita, a razlog tome nije nepismenost rodbine, nego neće više biti ni negativnih recenzija, koje bi autorima takvih dela stajale na putu! Paradoksalno? Pa, ne baš. Izdavaštvo je posao, a vrednovanje se odvija na nekoj drugoj instanci. Izdavaštvo treba, u većini aspekata, prepustiti samoregulaciji. Ne u svim, ali to je već neka druga priča, za neku drugu priliku.

Share This