Архива за 'luk' категорију

Čorbica od mladog boba sa piletinom

July 7, 2009

I ova čorbica je “iz moje glave” opet po sistemu šta se ima u kući. Pre samog recepta, postupka i ostalih stvari, moram da kažem da me je za ovaj recept, tačnije za pripremanje boba na ovaj način inspirisala Sanja sa bloga “Kuvanje i kuzinavanje”. Ona je pre jedno mesec dana objavila ovaj recept, pa sam se ja baš začudila kad sam videla kako je pripremljen bob, naime-kod mojih u selu bob seju svake godine i uvek ga imamo, samo što ga u mom kraju najviše koriste za pripremanje bobovih pihtija i neizostavno je jelo za posne slave. I ja uglavnom pravim pihtije od boba, koje se kuvaju od sazrelog boba, i gde se pri pripremi ona opna-kožica koju ima ljušti. Ono što je mene začudilo kod Sanje bilo je baš to što se kožica nije ljuštila. Nekako u vreme sazrevanja boba bila sam u selu i nabrala malo mahuna baš sa namerom da isprobam bob i na ovaj način, bez ljuštenja. I sa majkom sam komentarisala o tome, pa mi je i ona rekla da može da se kuva čak i sa mahunama, kad je baš jako mlad,da je i ona čula o tome, ali da se eto kod nas tako ne kuva, već samo kao pihtije koje sam spomenula. U svakom slučaju, zahvaljujući receptu koji sam kod Sanje videla, došla sam do zaključka da je bob pripreman na ovaj način itekako ukusan, pa ću ga ubuduće na stolu imati pripremanog i na druge načine. A sad bih mogla i par reči o čorbici koju sam skuvala za probu.

Potreban materijal:

300gr mladog boba očišćenog od mahune 1 srednja glavica crnog luka 2 srednje šargarepe 1 glavica mladog belog luka 1l pileće supe ulje, so, začin C, biber sveži peršun i mirođija 100ml pavlake za kuvanje 100ml tomatina belo meso od jednog pileta 4-5 manja mlada krompirića

Priprema:

Crni i beli luk sitno iseckati pa na malo ulja par minuta pržiti. Dodati na kolutove sečenu šargarepu i još par minuta pržiti zajedno. Krompiriće iseckati na manje kockice i dodati u šerpu, posoliti, pobiberiti i naliti sa 500ml supe. Poklopiti i kuvati 10 minuta na srednjoj temperaturi. Za to vreme meso iseckati. Dodati ga u šerpu i naliti sa drugih 500ml supe i dodati bob. Poklopiti pa i to kuvati jedno 15-tak minuta. Naliti tomatino. Pred kraj, kada su povrće i meso kuvani, staviti pavlaku i začiniti po ukusu. Kuvati još 5 minuta i skloniti sa vatre. Posuti sitno seckanim peršunom i mirođijom.

Gusta supa od crvenog sočiva (leće)

June 18, 2009

Za nekoga kao što sam ja, ko obožava sočivo, nije bilo govora da izostavim ovaj recept i ne probam ga u sklopu igrice FBI rukavice, po Majinoj zamisli, u kojoj ovog meseca istražujemo i kuvamo po Maslinkinim receptima.

Potrebno je:

150ml crvenog sočiva (leće) oko 100-150ml soka od paradajza 600ml vode 1 šargarepa 1 manja glavica luka 1 mali koren celera malo maslinovog ulja 1 koren peršuna 1 koren paškanata 1 veza svežeg peršun lista malo soli

Priprema:

Sitno iseckati luk, šargarepu i celer. Na malo maslinovog ulja prodinstati luk, dodati celer pa šargarepu. Posle 5 minuta dinstanja naliti sa vodom i dodati ceo koren peršuna i ceo koren paškanata sitno naseckanih. Posle 10-ak minuta dodati sočivo (leću), sok od paradajza i krčkati jedno 15-ak minuta tj. dok se sočivo ne skuva. U međuvremenu posoliti. Pri serviranju posuti peršunom i jesti uz kreker.

Ja sam kuvala duplu meru, pošto je ovo mala količina namirnica za četvoročlanu porodicu. I začinila sam i začinom C, pošto ja bez njega ne mogu. Supa jer odlična i okrepljujuća, moja preporuka svima.

Piletina u vencu od spanaća i pirinča - Ajme, koliko nas je!

June 10, 2009

Ovog meseca domaćica igrice “Ajme, koliko nas je” by monsoon, koja je verujem sada već svima poznata, je cosmo2503, sa bloga Cooketa. Njen izbor i tema na koju ćemo se predstaviti ovog meseca je pirinač. Pirinač kao namirnica je po meni veoma zahvalna, i ja lično je upotrebljavam baš često. Pre nego sam odlučila šta iznesem kao svoj predlog, postavila sam pitanje da li mogu da iskoristim i neko jelo ranije objavljeno na blogu, pa sam onda videla da ja imam do sad objavljena 47 recepta, u kome je i pirinač kao potreban materijal. Onda mi je bilo još gore, pošto nisam mogla da se odlučim šta da izdvojim od tih već pravljenih, pa sam ipak malo prelistala one moje silne kulinarske knjiške i eto našla par po meni zanimljivih recepata. Naravno, ja se i dalje držim mog jednostavnog, nekomplikovanog i ne preskupog kuvanja, mada iskreno moram da priznam da me golicalo da napravim i neku egzotiku, ono nešto kao slatko-slanu-voćno-mesnu kombinaciju, ali sam ipak odustala, iz razloga što ne znam ko bi od nas to probao . Do sada sam napravila ovo jelo i jednu salatu, koju ću objaviti ovih dana, a planiram da napravim i nešto slatko, ako budem raspoložena, jako mi je vruće ovih dana pa manje kuvam i budem pored šporeta.

Piletina u vencu od spanaća i pirinča

Potreban materijal:

za piletinu:

300gr svežih šampinjona 1 manja glavica crnog luka 2 čena belog luka meso od dva pileća bataka 2 kašike ulja 300ml supe od kocke 4 kašike kisele pavlake 2 kašike brašna 2 kašike belog vina 1 kašika soka od limuna so, biber, muskat orah, vegeta

za venac od pirinča:

250gr zamrznutog spanaća 1 manja glavica crnog luka čen belog luka oko 300ml supe od kocke 1 kašika ulja 250gr pirinča so, biber, maslac

Priprema:

Šampinjone očistiti i iseći na listiće. Crni i beli luk oljuštiti, crni luk iseckati sitno, beli prepoloviti. U 500ml vode staviti da se skuvaju pileći bataci, taman u toku kuvanja tečnost ispari i bude otprilike 300ml, koliko treba za supu. Piletinu izvaditi, a u tečnost dodati kocku za supu. meso očistiti od kostiju i iskidati na manje komade. U tiganj zagrejati ulje i meso kratko propržiti. Dodati komadiće luka, beli luk i šampinjone. Preliti supom, kuvati oko 10 minuta na srednjoj temperaturi. Posebno izmešati pavlaku, brašno, vino, sok od limuna, so, biber i muskat orah, pa umešati u piletinu. Po ukusu povegetiti. Držati poklopljeno na toplom mestu. Spanać odmrznuti, crni i beli luk očistiti, crni luk iseckati. Spanać izmiksirati sa belim lukom i preliti pripremljenom supom. U šerpu zagrejati ulje, izdinstati komadiće luka, dodati pirinač, kratko zajedno dinstati. Pomešati sa spanaćem i kuvati zajedno oko 10 minuta. Posoliti i pobiberiti. U kalup za kuglof sipati pripremljenu masu. Dobro je kalup obložiti pek papirom i onda nema bojazni da će da se zalepi prilikom vađenja. Masu staviti da se zapeče 20 minuta u rerni zagrejanoj na 200C. Posle toga izvaditi iz rerne, ostaviti da se malo prohladi, pa prebaciti na tanjir za serviranje. U rupu sipati piletinu i posuti peršunom.

Čorba od šampinjona na lovački način

May 24, 2009

Potreban materijal:

250gr šampinjona 1 mala glavica crnog luka 150gr slanine 1 velika kašika ulja supa od 1/2 kocke (obično je jedna kocka za 1/2l supe) 20gr brašna 4 velike kašike kajmaka so, biber, začin C 1,5 kašika vina malo svežeg peršuna

Priprema:

Šampinjone očistiti, oprati i naseckati sitno, luk iseckati na kockice i donstati na vrelom ulju sa sitno iseckanom slaninom, posuti brašnom, sipati pripremljenu supu od kocke, naliti sa još nekih litar i malo više vode i pustiti da proključa. Kada su šampinjoni gotovi, dodati kajmak, začiniti i posoliti. Na kraju dodati vino i ostaviti još ključ- dva da vri i skloniti sa vatre. Služiti posuto peršunom.

Burek od mesa bez kora

April 21, 2009

Potreban materijal:

300gr mlevenog mesa 2-3 glavice crnog luka 4 jajeta šoljica mleka jedan jogurt 12 kašika brašna prašak za pecivo ulje, so i biber

Priprema:

Mleveno meso, sitno iseckan luk, jaja, jogurt, mleko i prašak za pecivo dobro izmešati. Pripremljenoj masi dodati 12 kašika brašna i sve dobro sjediniti. Masu staviti u dobro podmazan pleh i peći u zagrejanoj pećnici oko 45 minuta. Kada je pečeno iseći na kocke željene veličine i služiti toplo.

Pita od gljiva na timočki način

April 13, 2009

Potreban materijal:

600gr kora 600gr gljiva 200gr šunke 1 glavica crnog luka 1dl ulja 3 čena belog luka 2 vezice sitno seckanog peršuna 1 čaša kisele pavlake 3 kašike mlevenih oraha 3 jaja so, biber, začin C

Priprema:

Gljive oprati, očistiti i iseckati na tanke listiće. Iseckani crni luk propržiti na masnoći, dodati gljive, beli luk, peršun, dinstati desetak minuta, dodati začin i biber i dinstati dok voda ne uvri. Fil malo ohladiti pa dodati tri žumanca, pavlaku, orahe i čvrst sneg od belanaca. Sve lagano promešati. Raširiti dve kore jednu preko druge, poprskati sa malo ulja, po celoj kori rasporediti fil,posuti rendanom šunkom, umereno lagano urolovati i ređati u podmazan pleh. Ponoviti postupak dok se sav materijal ne utroši. Pitu poprskati uljem i staviti da se peče na 200C oko pola sata, dok lepo ne porumeni.

Gulaš sa paprikama

April 8, 2009

Potreban materijal:

50gr mesnate slanine 500gr svinjskog mesa 300gr crnog luka 400ml vode 2 kašičice aleve paprike 2 veće paprike 2 kašike brašna 3 vršne kašike pelata 100ml crnog vina so, biber, začin C

Priprema:

Slaninu iseći na komadiće i propržiti. Kad slanina porumeni dodati na kockice sečeno meso i na listiće seckani crni luk i kratko propržiti. Dodati vodu, pelat, vino, so, biber i alevu papriku. Sve kuvati oko sat vremena na umerenoj temperaturi. U međuvremenu paprike oprati i očistiti, iseći na komadiće, dodati gulašu i kuvati još 20 minuta. Brašno razmutiti sa malo hladne vode, dodati gulašu, začiniti po ukusu i kuvati još nekoliko minuta.

Punjene rolnice u saftu

April 4, 2009

Potreban materijal:

1kg svinjskog buta 2 glavice luka 3 kašike prezle 4 kašike kečapa 4dl juneće supe 50gr putera 1 kašika seckanog peršuna 150gr šunke 2 kašike pavlake 2 kašike brašna začin C, biber

Priprema:

Svinjski but iseći na 8 tankih šnicli, luk i šunku sitno iseckati. Na puteru propržiti luk, pa kada postane staklast dodati šunku i peršun. Posebno pomešati prezlu i kečap, pa sjediniti sa dinstanim lukom i šunkom, pa začiniti po ukusu. Šnicle izlupati tučkom za meso, premazati pripremljenim filom, urolovati i pričvrstiti kuhinjskim koncem. Punjene rolnice poslagati u vatrostalnu posudu, zaliti pripremljenom junećom supom i staviti da se peku u rerni, predhodno zagrejanoj na 200C, oko 45 minuta, povremeno prelivajući supom. Gotove rolnice izvaditi iz rerne i ostaviti na toplom. Sok od pečenja preručiti u šerpu, dodati brašno i pavlaku, začiniti po ukusu, pa kuvati mešajući sve vreme dok se ne zgusne. Skinuti konac sa rolnica, poslagati na tanjir i preliti gotovim umakom, a kao prilog poslužiti bareno povrće.

Riblja čorba

March 28, 2009

Skuvati 2kg šarana i očistiti od kostiju. Na ulju propržiti 2 rendane šargarepe, dodati 1 rendani paškanat i 1 rendani celer. Kada se povrće uprži dodati na kockice seckanu 1 šargarepu, 1 celer, 1 paškanat, 1 veću glavucu crnog luka i 1 glavicu seckanog belog luka. Naliti sa šoljom paradajza iz flaše i 1,5l vode i staviti da se kuva. Ako voda ispari naliti još, čorba treba da bude ređa Dodati so, vegetu, biber i malo limontusa, pa dodati očišćenu ribu. Krčkati dok se povrće ne skuva. Čorba je još lepša ako se stavi i ikra od ribe. Pred kraj dodati kesicu začina za riblju čorbu.

Parkelt ala Subotica

March 25, 2009

Nisam mogla da odolim i ne napravim ovo jelo kada sam naletela na recept, a sve u čast mog dragog prijatelja Grandea :), koji ostavlja onako divne komentare. Grande, živeli!

Potreban materijal:

750gr svinjske krtine od plećke 3 glavice luka 2 sveže zelene paprike 1 kašika crvene mlevene paprike 1 kašika svinjske masti 2-3 kašike alkoholnog sirćeta 100ml crvenog vina so, biber

Priprema:

Meso isečemo na kockice, posolimo, pobiberimo i ostavimo da upije začine. U šerpi sa rastopljenom svinjskom mašću pržiti na kolutove isečen crni luk. Posoliti i pobiberiti. Kada omekša dodati crvenu mlevenu papriku i sirće, parčiće mesa i paprika. Promešati i naliti sa 300ml vode, kada tečnost ispari, sipati crveno vino i nakon kratkog dinstanja skloniti sa šporeta. Služiti uz bareni krompir.

Ajme, koliko nas je - Ljuta papričica u čorbi od pečuraka

March 12, 2009

I ovog meseca učestvujem u igrici “Ajme, koliko nas je”, koju je pokrenula Monsoon. Domaćica je Branka, sa bloga “Dvi ribe, dva kumpira”, koja je za temu izabrala ljutu papriku. Moji ukućani i ja nismo baš ljubitelji ljutog, ali sam svejedno odlučila da učestvujem.

Potreban materijal:

500gr krupnog pasulja 250gr crnog luka 750gr paprike 2 ljute papričice 4 čena belog luka 2 kašike ulja 4 kašike ajvara 500gr paradajza 100gr margarina 2 lista lorbera 2 veze ruzmarina 2 kašičice instant supe od pečuraka (iz kesice) biber, ljuta aleva paprika

Priprema:

Pasulj na 12 sati potopiti u 1750ml vode. Sledećeg dana u toj istoj vodi poklopljeno kuvati u većem loncu oko 3h. Luk oljuštiti i sitno iseckati. Papriku oprati, prepoloviti, izvaditi semenke i sitno iseckati. Beli luk očistiti i izgnječiti. Zagrejati ulje u šerpi i na njemu propržiti povrće, a na kraju dodati ajvar. Paradajz oprati i krupno iseći. Zajedno sa kuvanom paprikom, margarinom, lorberom i ruzmarinom dodati u lonac sa pasuljem. Još 20 minuta, na najnižoj temperaturi ostaviti da se kuva. Gotovu čorbu od pečuraka razmutiti u malo vode pa dodati. Začiniti biberom i ljutom alevom paprikom.

Beli pasulj na drugi način

March 3, 2009

Recept je iz kuvara “Srbski posni kuvar manastira Rukumije” Recepte je prikupila monahinja Atanasija Rašić

Ovo jelo je pripremano na vodi.

Potreban materijal:

1/2kg belog pasulja 1/2kg crnog luka nekoliko suvih paprika 2 lista lovora 1 glavica belog luka so, biber

Priprema:

Pasulj preko noći potopiti u vodi, sutradan ocediti, naliti drugom vodom i ostaviti da provri. Ponovo ga ocediti i naliti vodom koliko da ogrezne, dodati naseckan crni luk, nekoliko suvih paprika (može i neka ljuta), listove lovora i kuvati dok se pasulj dobro ne raskuva. Uzeti presu za pire i dobro ga ispresovati. Posoliti, pobiberiti i dodati glavicu iseckanog belog luka.

Punjena svinjska džigerica

February 28, 2009

Potreban materijal:

500gr svinjske džigerice u komadu 100gr suve mesnate slanine 100gr svinjske masti 2 srednje glavice crnog luka 3 kašike prezli jaje 100gr kisele pavlake peršun biber, so, vegeta

Priprema:

Zagrejati mast u tiganju i dodati da se prži sitno seckani luk i sitno seckana slanina. Pržiti dok lepo ne porumeni. Skloniti sa ringle, umešati prezle, jaje i začiniti solju, biberom i vegetom, po ukusu. Dodati sitno seckani sveži peršun. Džigericu treba iseći nožem uzduž. Smesu iz tiganja rasporediti na jedan deo isečene džigerice, a preko smese rasporediti kiselu pavlaku, prekriti drugim delom džigerice i uviti u aluminijumsku foliju. Staviti u pleh malo podmazan mašću i naliti sa malo vode. U rerni predhodno zagrejanoj na 220C peći sat vremena. Pečenu i prohlađenu džigericu seći na kriške i posližiti.

Pasulj beli na vodi

February 28, 2009

Veliki Uskršnji post počinje 2. marta 2009. godine i traje do 5. aprila 2009. Ovaj recept sam našla u kuvaru “Srbski posni kuvar manastira Rukumije”, recepte je prikupila monahinja Atanasija Rašić. Isprobala sam par recepata, pa ću ih vremenom objavljivati. Ima jako interesantnih jela, pogotovo što su neka pripremana bez masnoća, kao ovaj, ali su i namirnice sezonske, tako da sada nisam mogla da isprobam baš sve, ali polako, ima vremena.

Potreban materijal:

1/2kg belog pasulja 250gr crnog luka 1 šargarepa 1 suva paprika 2 kašike brašna aleva paprika, so

Priprema:

Uveče potopiti pasulj u vodu da prenoći. Sutradan ga ocediti, naliti drugom vodom i ostaviti da provri. Ponovo ga ocediti i naliti vodom koliko da ogrezne, dodati seckani crni luk, šargarepu, suvu papriku i kuvati dok se pasulj dobro ne raskuva. Brašno razmutiti sa malo vode, dodati alevu papriku, pa sve to umešati u pasulj koji vri, dodati soli po ukusu i izmaći jelo sa vatre.

Gigantes

February 24, 2009

Recept poslala Miljana Stojanović

Potreban materijal:

500gr krupnog belog pasulja tetovca 2 krupna zrela paradajza 1/2 glavice crnog luka čen belog luka maslinovo ulje so, biber, malo šećera

Priprema:

Pasulj natopiti u vodi preko noći, sutradan tu vodu prosuti, naliti drugom i staviti da se kuva. Paradajz oljuštiti i propasirati. Na maslinovom ulju propržiti crni i beli luk, dodati pasiran paradajz, so, biber, šećer i vodu. Kuvati dok ne dobije dovoljnu gustinu. U tepsiju sipati pasulj, preliti sosom, posoliti i zapeći u rerni na 180C. Služiti toplo ili hladno. Po želji se može dodati i seckana sveža mirođija.

Kolač od crnog luka

February 13, 2009

Potreban materijal:

Oko 500gr brašna 10gr kvasca 150ml mleka kašičica soli kašičica šećera 80gr maslaca 2 cela jajeta 2 žumanceta 750gr očišćenog crnog luka 100gr dimljene slanine 2 kašike kisele pavlake biber, vegeta

Priprema:

300gr brašna staviti u poseban sud. U mlako mleko razmutiti kvasac sa solju i šećerom, pa sipati u brašno, zamesiti i ostaviti oko pola sata da kisne. Posle toga u testo dodati 50gr maslaca, cela jaja i ostalo brašno, po potrebi, nemojte sve stavljati odjednom, i zamesiti testo. Testo razvući u koru i staviti u pleh premazan uljem i posut brašnom i ostaviti da malo naraste. Testo malo razvući po stranicama. U međuvremenu sitno naseckati crni luk i slaninu, pa staviti u tiganj sa 30gr maslaca da se prži, vodeći računa da ne zagori. Kada luk postane staklast, dodati pola čaše vode i pirjaniti. Žumanca razmutiti sa pavlakom i dodati u luk, po želji povegetiti i pobiberiti. Fil staviti preko kore i staviti u predhodno zagrejanu pećnicu na 200C da se peče, nekih 40 minuta, dok lepo ne porumeni. Kolač služiti uz pivo ili domaće vino.

Hanuka (Chanukah)

February 8, 2009

PRIČA O HANUKI (Chanukah- u engleskoj transkripciji sa hebrejskog jezika)

Hanuka je jedan od najsrećnijih jevrejskih praznika. Prema I knjizi Makabejaca (1:44), na dan 25 Kisleva 167. godine pre naše ere, sirijski vladar Antioh je u nameri da učvrsti helenističku kulturu želeo da uništi Judaizam time što je poštovanje jevrejskih običaja proglasio najstrože zabranjenim .Tako je vrhunac pokušaja da se u okupiranoj jevrejskoj državi unište jevrejske religiozne i tradicionalne specificnosti rezultirao u ponižavajućoj carskoj zapovesti kojom su Jevrejima zabranjeni osnovni verski obredi (obrezivanje, obredna čistota, kašrut, čitanje Tore, slavljenje praznika i sl). Ali najveće poniženje za Jevreje bilo je postavljanje kipa Zevsa na žrtvenik u Jerusalimskom Hramu. Jevrejin Matatja iz porodice Hašmonejaca, otišao je u Modiin sa svojih pet sinova, i porušivši lokalni mnogobožački kip koji su postavili grčki osvajači, započeo oslobodilački rat malog naroda protiv najmoćnije imperije tadašnjeg sveta. Nakon Matatjine smrti, borbom je rukovodio njegov sin Jeuda Makabi koji je posle tri godine ratovanja uspeo da istera Antiohove trupe iz velikog dela zemlje i da uđe u Jerusalim, gde je 25. Kisleva, na godišnjicu donošenja zabrane, očistio Hram, srušio tuđe idole i osvetio žrtvenik. Pobedu nad neprijateljem i osvećenje Hrama narod je slavio osam dana “prinošenjem žrtava i pevanjem hvalospeva”, kako piše u knjizi Makabejaca. Prema tradiciji, u Hramu su Makabejci zatekli samo jednu činiju neokaljanog ulja, koje je bilo dovoljno samo za jedan dan, a za pripremu ritualno čistog ulja bilo je potrebno osam dana. Međutim, čudo se dogodilo i ulje je nastavilo da gori svih osam dana. Zato se Hanuka slavi osam dana. Na hebrejskom jeziku, reč “hanuka” znaci posvećenost. Menora ili hanukija je svećnjak sa osam krakova (i središnjim krakom), i svakog dana Hanuke pali se po jedan krak. Prvi dan samo jedan, drugi dan dva, itd. a osmog dana svih osam, kao sećanje na čudo koje je Bog učinio.

fotka by… Hanuka se još naziva “Praznik svetlosti”, i za taj praznik jede se hrana koja se priprema u dosta ulja, najpoznatije su krofne.

Ovi recepti predstavljaju kuvarsku tradiciju ovih prostora (Balkan) za Hanuku. Postoje Jevreji Sefardi (sever Afrike, Španija, Turska, Bliski Istok, a kod nas Bosna) i Jevreji Aškenazi (evropski Jevreji iz Poljske, Češke, Slovačke, Madjarske, Nemačke…). ovi recepti su uglavnom aškenaski (krofne su njihov recept), mada je kuvarica sefardskog porekla (Sefardi su živeli u Sarajevu), pa je došlo do mešanja, ima recepata za istu stvar sa mali izmenama u zavisnosti da li ih prave Aškenazi ili Sefardi. Svim receptima je zajedničko da se jela prave u mnogo ulja (jer se za Hanuku slavilo ono čudo sa uljem u Hramu o kome sam vam već pisala).

(Inače, Aškenazi su govorili jezik Jidiš-mešavina poljskog, nemačkog i hebrejskog, a Sefardi su govorili jezik Ladino- mešavina španskog i hebrejskog, 90 % sličan španskom, sve se razume

Najpoznatjii kolač (kod Sefarda iz Bosne) za Hanuku je: TIŠPIŠTI ili HALVA DI HANUKA (to nije “alva” kakvu jedemo u Grčkoj i Turskoj, nema susama, samo se tako zove, možda jer podseća na pravu alvu) . Sefardi su bili siromašni, i taj kolač je bilo ono što su mogli da priušte (pravi se samo od brašna, šećera i ulja). Pravili su i luksuzniji kolač od badema: ČALDIKJAS ali samo za specijalne prilike i specijalne goste jer je badem bio skup. Za Hanuku su se pravili i kolačići RUSKITAS (male kiflice sa filom od oraha).

Jevreji Aškenazi su za Hanuku uglavnom pravili krofne (zvale su se i KRAFNE).

Što se slanih jela tiče, kod Aškenaza se za Hanuku uz meso služilo jelo PAŠAS DI KUMPIR (ili DI PATATAS) - a to je varijanta aškenaskog jela od krompira koje se zove LATKES. ——————————————————————————————————–

Idemo redom:

TIŠPIŠTI ili HALVA DI HANUKA

Potrebno je:

1,5 čaša ulja 1 čaša vode oko 3 čaše brašna izrendana kora od pola limuna

Sirup:

300g šećera 3 šoljice vode sok od pola limuna

Priprema:

Ulje i vodu prokuvati. U to dodati brašno i mešati tako da se dobije testo, nikako da bude tvrdo. Kad se testo malo ohladi izručiti u podesan pleh, kašikom izravnati testo po plehu, iseći na kocke ili romboide i staviti da se peče. Pečeno je kad testo porumeni. Sirup ušpinovati tako da voda provri, staviti šećer, pustiti da još malo vri- ne previše, dodati sok od limuna i još da jednom sirup proključa, te tako vruć preliti preko testa.

——————————————————————————————————–

ČALDIKJAS

Potrebno je:

250g oljuštenih i samlevenih badema 200g sećera u prahu 2 belanca rendana kora od pola limuna

Priprema:

Mikserom ulupati belanca, dodati prah šećer i dalje lupati do odgovarajuće čvrstine. Zatim dodati koru od limuna i mlevene bademe, pa sve dobro izmešati. Na stolu posuti prah šećer, masu istresti na sto i razviti tanak sloj debljine 2mm. Za lakše formiranje ovog sloja povremeno koristiti ovlaženu kašiku. Odgovarajućom modlom (šoljica za kafu) vaditi kolutove i ređati po tepsiji obloženoj peki-pakom. Na svaki kolutić staviti pola badema kao ukras. Pećnicu ugrejati na 250 stepeni, pa smanjiti na 200 C kad se unese tepsija. Peći na tihoj vatri i paziti da ne porumene, već treba da imaju ružičastu boju. Kada se slažu u tepsiju pre stavljanja u rernu, treba ostaviti malo prostora između njih jer će dok se peku da narastu i prošire se.

Napomena:

Da bi kolač uspeo, potrebno je obaviti nekoliko predradnji. Nekoliko dana ranije treba bademe preliti ključalom vodom, poklopiti sud, i nakon 10-ak minuta procediti. Zatim bademe oljuštiti. Presuti ih u tepsiju i staviti na radijator da se bademi polako suše. Da su bademi sasvim suvi proverićete tako što bademi treba da pri padanju sa visine zveckaju po tepsiji. Tada su bademi spremni za mlevenje i neće se lepiti po mašini. ——————————————————————————————————

RUSKITAS

Potrebno je:

2 šoljice ulja 1 šolja vode 2 supene kašike šećera 1 jaje 650g brašna pola kesice praška za pecivo

Priprema:

Sve pomešati. Dodati 650g brašna sa pola kesice praška za pecivo. Umesiti testo. Razviti tanak list (kao tupa strana noža). Iseći na kocke i filovati kiflice sledećim filom: Pola šoljice vode prokuvati sa 100g šećera i malo ruma ili rendane kore od limuna. Skloniti sa vatre i dodati 150g mlevenih oraha. Izmešati i staviti da se ohladi. Preporučljivo je fil praviti dan ranije. Kiflice peći na 220 stepeni dok ne porumene. Uvaljati u prah šećer pomešan sa vanilom.

——————————————————————————————————-

KROFNE (KRAFNE)

Potrebno je:

1 kvasac 1 dcl mlake vode, kašika šećera, malo soli i 2 kašike brašna

1 kg brašna 5 žumanaca 1 vanilin šećer 1 mala čašica ruma 0,5 litara mlake vode 1 kašika šećera rendana kora i sok od pola limuna 1 litar ulja za prženje prah šećer džem od kajsija

Priprema:

Kvasac izgnječiti i staviti sve sastojke, promešati i izjednačiti, pa staviti na toplo mesto da uskisne. U podesnu posudu izmešati mikserom žumanca, vanilin šećer, rum, šećer, rendanu koru i sok od limuna. Zatim dodati mlaku vodu i brašno (ne baš svu količinu), pa drvenom varjačom dobro mešati dok testo ne postane glatko i dok ne počnu da se pojavljuju mehurići. Ako je potrebno, dodati još pomalo brašna. Testo ne sme biti tvrdo. Posudu pokriti salvetom i ostaviti na toplo mesto da naraste. Pošto je testo naraslo, varjačom još jednom izmešati testo i opet pokriti posudu salvetom i ostaviti da testo ponovo naraste. Naraslo testo izručiti na pobrašnjen stolnjak. Oklagijom testo razviti debljine oko 1 cm, ne gnječiti previše, da bi mehurići ostali u testu. Vaditi krofne čašom ili odgovarajućom modlom, poređati ih po pobrašnjenom stolnjaku i malo sačekati da se testo odmori. Usuti u dublji sud 1 litar ulja, sačekati da se dobro ugreje, pa krofne pržiti najpre na jednoj, a zatim na drugoj strani dok ne dobiju lepu tamnožutu boju. Pržene krofne vaditi rešetkastom kašikom i poređati ih na tacnu koj je prekrivena ubrusom da bi upio višak masnoće. U sredinu krofne staviti malo džema od kajsija. Na kraju, krofne posuti prah šećerom.

—————————————————————————————————–

Slano jelo, sefardska varijanta, zove se:

PAŠAS DI PATATAS ( ili PAŠAS DI KUMPIR)

Potrebno je:

pola kg krompira 2 jaja šolja brašna ulje za prženje so i biber po ukusu

Priprema:

Krompir skuvati u ljusci, ohlađen oljuštiti, samleti na mašini za meso, dodati prethodno ulupana jaja (belance u šne, a potom dodati žumance), zatim brašno i začine. Sve dobro izjednačiti, oblikovati rukama loptice, istanjiti ih i pržiti prvo s jedne, a zatim i sa druge strane u vrelom ulju. Pržene su kad dobiju tamnožutu boju. Servirati ih tople.

——————————————————————————————————

To isto jelo, ali aškenaska varijanta, zove se:

LATKES

Potrebno je:

3 veća krompira 1 glavica luka 3 jaja malo brašna so, biber ulje za prženje

Priprema:

Oljuštiti krompire i luk, izrendati ih, pomešati sa jajima (najpre umutiti šne od belanaca, zatim dodati žumanca), dodati pomalo brašna, ne previše, da masa ne bude suviše čvrsta. Dodati soli i bibera po ukusu. Supenom kašikom zahvatati masu, spuštati na vrelo ulje i pržiti prvo s jedne, a zatim i sa druge strane, dok ne porumeni.

Moram da napomenem da sam latkes pravila ranije, samo što ima drugi naziv, šnicle od krompira. Videćete da je veoma mala razlika u receptu.

Ovom prilikom želim da izrazim veliku zahvalnost Danijeli Pajkić koja mi je prenela i objasnila sve vezano za praznovanje Hanuke.Takođe bih se zahvalila i gospođi Haniki Gašić Montiljo, od koje je Danijela dobila recepte i prosledila ih meni na probu. I moram da kažem da se mojim ukućanima i meni zaista sve dopalo.

Hajdučki kačamak

February 6, 2009

Potreban materijal:

1l vode 250gr belog domaćeg kukuruznog brašna kašika masti 2 srednje glavice crnog luka 150gr slanine 200gr starijeg belog kravljeg sira

Priprema:

U hladnu vodu staviti kukuruzno brašno, kašiku masti i malo soli, staviti na vatru i mešati konstantno dok ne proključa. Kada proključa, smanjiti temperaturu na najslabije i ostaviti još 20-tak minuta, povremeno mešajući. Posle toga kačamak izručiti u okruglu činiju i po sredini napraviti udubljenje. Dok se kačamak hladi da bi mogli da napravite udubljenje, na vrlo malo masti propržiti sitno seckani luk i slaninu. Kada se uprži, sipati preko kačamaka i posuti sa mrvljenim sirom.

Ajme, koliko nas je - Krivovirske punjene suve paprike

February 5, 2009

Ovo je prvi od recepata kojim ću se predstaviti u ovomesečnom druženju u igrici za blogere kulinare, Ajme, koliko nas je - koju je inače pokrenula monsoon . Ovog meseca naša domaćica je Vera, koja je za temu izabrala suvo voće. Drago mi je što baš mogu da pokažem recept koji je iz mog kraja, iz Istočne Srbije.

Originalan recept motela “Rtanj” kod Boljevca,na magistralnom putu Paraćin-Zaječar

Za 4 osobe:

8-10 suvih crvenih paprika crni luk 200gr suve kajsije 100gr suvo grožđe 100gr suve šljive 100gr mleveni orasi 100gr dva čena belog luka so, biber, peršun, ulje 1 dl

Priprema:

Nekoliko sati ranije potopiti u vodu suve kajsije, šljive ,grožđe i paprike. Ostaviti da omekšaju. Očistiti crni i beli luk, kao i peršun. Sitno iseckati i staviti da se prži. Potopljene namirnice ocediti i iseckati (osim paprika) na krupne kockice, a zatim ih dodati u luk i nastaviti sa dinstanjem. Kada je dinstano staviti orahe, so i biber, pa puniti paprike. Peći na 180C oko 20 minuta.

Recept je isprobao i TeoDos i slikovito nam prikazao !!

Gulaš od svinjskih iznutrica

January 31, 2009

Potreban materijal:

600gr crnog luka 800gr svinjskih bubrega 800gr svinjske crne džigerice 1 kocka za supu litar vode 2 kašike brašna 2 kašike gustina 1 kašika senfa so, ulje, biber, začin C 7 čena belog luka 50ml vode peršun 100ml kisele pavlake

Priprema:

Bubrege i džigericu dobro prati i iseckati na sitnije kockice. Luk očistiti i staviti u šerpu sa uljem da se prži. U litar vode staviti dve kocke za supu, kada provri, isključiti ringlu. U iznutrice staviti dve kašike brašna i dobro izmešati. Kada luk postane staklast, dodati bubrege i džigericu, naliti supom, posoliti, poklopiti i staviti da se kuva na srednjoj temperaturi. Beli luk očistiti i sitno naseckati, pa dodati u šerpu. Uz povremeno mešanje kuvati oko 30 minuta. Dodati jednu kašiku senfa. U 50ml vode razmutiti dve kašike gustina, pa staviti u gulaš, začiniti po ukusu. Kuvati još par minuta pa umešati kiselu pavlaku i posuti svežim seckanim peršunom.

Lički pasulj

January 24, 2009

Potreban materijal:

500gr belog pasulja 1kg kiselog kupusa ribanca 800gr dimljenih svinjskih rebara 150gr bekon slanine 2 glavice luka 4 čena belog luka 1 kašika aleve paprike 2 lovorova lista 3dl soka od paradajza ulje začin C, biber, so

Priprema:

Luk iseckati na sitne kockice, slaninu na štapiće, rebarca iseći na komade, a beli luk sitno iseckati. U lonac sjediniti pasulj (koji je preko noći stajao u vodi), rebarca, polovinu crnog luka i lovorov list, pa naliti vodom i staviti da se kuva dok pasulj ne omekša. Na ulju propržiti luk i slaninu, dodati kupus i začiniti po ukusu. Kuvati uz povremeno nalivanje vode dok kupus ne omekša. Kuvani pasulj procediti i sjediniti sa dinstanim kupusom. Rebra ostaviti sa strane. Na ulju ispržiti beli luk, skloniti sa ringle i dodati alevu papriku, pa promešati i dodati pasulju i kupusu. Opet malo začiniti po ukusu i dobro sve izmešati. Pripremljenu masu sipati u nauljenu tepsiju, naliti sokom od paradajza i poređati rebarca. Staviti u rernu da se zapeče.

Suve paprike punjene sojom i pirinčem

January 16, 2009

Recept poslala Miljana Stojanović

Potreban materijal:

10 crvenih suvih paprika 1 šolja integralnog pirinča 1 šolja rendane šargarepe 1 glavica sitno seckanog crnog luka 1 šolja sojinih ljuspica (predhodno natopljenih u vodi) 2 kašike susamovog ulja so, biber, aleva paprika, vegeta

PRIPREMA: Luk izdinstati na ulju, pa dodati šargarepu i nastaviti sa dinstanjem još 2-3 minuta. Dodati pirinač i sasvim malo vode. Dinstati još nekih 5-6 minuta. Skloniti sa vatre, dodati začine i soju, pa puniti paprike filom. Paprike pre toga natopiti u vodi da omekšaju, pa pre punjenja ocediti. Napunjene paprike poređati u veću posudu. Naliti vodom i sa malo ulja i pustiti da proključaju, zatim staviti u rernu da se zapeku.

Đuveč sa ribom

January 13, 2009

Na malo ulja prodinstati sitno seckanu glavicu crnog luka pa dodati sitno seckano povrće (2-3 šargarepe, 1 peršun,1 celer, oko 250gr graška) i dinstati .Kada povrće malo omekša dodati oljuštena i isečena 2 veća paradajza i šolju pirinča.Naliti vodom i smanjiti temperaturu pa na tihoj vatri kuvati uz povremeno mešanje. Dodati začin C, biber po ukusu, malo aleve paprike i seckani sveži peršun.To sve staviti u posudu za pečenje i preko djuveča poredjati posoljene filete ribe (oslić) i sve zajedno staviti u zagrejanu rernu. Smanjiti temperaturu na 250C i peći dok riba i pirinač ne budu gotovi.Ako treba u toku pečenja dolivati još malo vode zbog pirinča.

Gulaš od divljači

January 11, 2009

Baš kao i prošle godine u ovo vreme, moj suprug je poželeo neki gulaš od divljači. Prošle godine sam ja pravila a ove godine je gulaš kuvala moja majka, pošto smo za Božić bili kod mojih roditelja na selu. Majka mi je vrsna kuvarica, slobodno mogu reći neprevaziđena i za ovako nešto sam joj prepustila kulinarsku palicu tj. varjaču. Ja priznajem da ne umem sve da spremim onako kako to zaista treba. Nadam se da ćete uživati u gulašu kao što smo i mi

Potreban materijal:

1,5kg srnetine 1,5kg divlje svinje svinjska mast so, začin C 500gr šargarepe 250gr paškanata 250gr celera 1kg crnog luka mleveni paradajz iz flaše 500gr sveže paprike cela glavica belog luka aleva paprika brašno biber, lovorov list, origano sveži peršun

Priprema:

Meso divljači dan pre kuvanja iseći na male komade i staviti u marinadi od vode i sirćeta. Sutradan vodu ocediti. Na dosta masti propržiti sitno seckani luk,dodati oceđeno meso divljači i posle par minuta dodati takođe sitno seckanu (može i da se renda) šargarepu, papriku, paškanat i celer. Beli luk izgnječiti. Posoliti. Naliti paradajzom iz flaše i sve dobro upržiti uz povremeno mešanje. Dodati brašno i alevu papriku kao i ostale začine po ukusu. Naliti vodom i kuvati dok meso ne omekša. Pred služenje dodati sitno seckani sveži peršun.

Pileći parkelt

December 20, 2008

Potreban materijal:

1 pile 2 glavice crnog luka 2 čena belog luka 2 sveže paprike 1 kašika paradajz pirea 1 kocka za supu biber u zrnu, so, vegeta ulje, kim peršunov list

Priprema:

Pile iseći na komade. Luk očistiti i sitno naseckati, posolite, dobro izmešajte da se so ravnomerno rasporedi. Stavite luk u šerpu, nalijte uljem i stavite da se prži. Čim luk počne da cvrči, promešajte i dodajte komade piletine. Nalijte čašom vode i dinstajte poklopljeno na umerenoj temperaturi, povremeno mešajući i nalivajući vrelom vodom. Kad meso potpuno omekša dodajte izgnječen beli luk, papriku iseckanu na tanke trake, kockicu supe, paradajz pire, pola kašičice kima i nekoliko zrna bibera. Ako je potrebno nalijte sa još malo vode i krčkajte dok se potpuno ne ukuva. Pospite vegetu po ukusu. Pred kraj dodati sitno seckani peršun, promešajte i skinite sa vatre. Služite sa pečenim krompirom.