Архива за 'пресловљавање' категорију

Пресловар - пресловљавање у Фајерфоксу

February 26, 2009
Сви који користе информације на српском језику са веба имали су бар једном у животу потребу да употребе ћирилични или латинични изворни текст али у оном другом писму. Без потребе за додатним алатима, Пресловар је решење за Фајерфокс које посао пресловљавања обавља директно на веб страни.

WP Translit 0.3.5

September 14, 2008
Драге моје и драги моји, задовољство ми је да вас обавестим о новом кораку у правцу прилагођавања WordPress блогова српском демографском подручју. Наиме, проширење WP Translit, које већ неко време развијам, пре неколико тренутака пустио сам ван интерне пробне фазе од неколико дана (о чему сам већ писао) и објавио стабилно издање 0.3.5. Шта је [...]

WP Translit еволуира…

September 8, 2008
Данас сам се мало позабавио проширењем за пресловљавање садржаја на WordPress блоговима - WP Translit. Урадио сам доста измена и увео неколико унапређења. Оно на шта треба обратити пажњу је да ова верзија уводи препознавање циљног писма према Accept Language заглављу, па ће ћирилица бити само ако је изабран спрски, македонски, бугарски или руски језик, латиница [...]

WP Translit @ WordPress SVN

June 17, 2008

Као што сам јуче и најавио приликом објављивања проширења WP Translit, он је већ добио своју кућу у ризници проширења главног пројекта.

Адреса за развојну верзију је http://svn.wp-plugins.org/wp-translit/ и у /trunk/ сам додао пресловљавање латиничног писма у јуски (YUSCII или „ћелава латиница“), а такође сам променио назив прве ставке из „ћирилица (изворно)“ у „изворно (ћирилица)“ (за случај да на блогу постоје и латинични текстови и док се прегледа управо латинични у виџету буде активно „ћирилица (изворно)“).

©2008 Александар Урошевић за блог „Записи“ под BY-NC-SA CC лиценцом. Нема коментара

Представљам WP Translit 0.3

June 16, 2008

Данас сам објавио проширење за WordPress које већ неко време функционише на записима (тренутно је на дну стране на језичку „Писмо/Pismo“) - WP Translit (који сам раније већ најављивао).

Преузимање, инсталација и употреба описани су на посебној страници (погледај мени на врху записа), а за који дан очекујте да се појави и у званичној понуди WordPress ризнице проширења.

©2008 Александар Урошевић за блог „Записи“ под BY-NC-SA CC лиценцом. Нема коментара

OOoTranslit на OpenOffice.org Extensions

May 22, 2008

Обавештавам све кориснике (било старе, нове или будуће) да је OOoTranslit (симболича верзија 0.4.0 RC1, без функционалних измена осим прилагођавања структуре новој пројектној страници) добио своју OOo Extensions страницу пројекта на адреси http://extensions.services.openoffice.org/project/oootranslit

Ово је следећи корак ка поједностављивању ажурирања већ иснталираног додатка на последњу доступну верзију, а истовремено ће додатно помоћи у популаризацији OpenOffice.org и самој OOoTranslit додатка на територији Србије и суседних земаља.

©2008 Александар Урошевић за блог „Записи“ под BY-NC-SA CC лиценцом. Нема коментара

WP Translit… само што није

February 26, 2008

Одавно планирам да уградим могућност избора писма на коме ће се приказати Записи. Тако нешто сам имао на старом блогу док сам користио bBlog машину, али то не ради за WordPress. Зато сам тај smarty модификатор прерадио у текстуризер за WP и сместио додатак са изборником писма у десни мени.

(more…)

Написао Александар Урошевић за блог Записи. Слободна употреба садржаја у складу са BY-CC-SA 3.0 лиценцом.

Повезани записи Нови одељак на записима (0) Clawsker за ситна цревца (1) Глобални аватари (19) Априлска (0) Провинцијалка (0)